עכשיו גמרו גם על השמנה

נתאי

זה שהשורש השימושי 'ג.מ.ר.' על כל הטיותיו נעלם לחלוטין מן השפה העברית אלו כבר חדשות ישנות. מה גם שהוא נעלם בצורה כל כך רועשת, עד שהוא בגדר 'נפקד-נוכח' בשפתנו. דוגמא לכך אפשר לקרוא בשאלה של הכלה לעתיד החרדה להיכנס להריון, כיוון שארוסה סיים בתוכה.

הבעיה היא שיש עכשיו מילה חדשה שהופכת מגונה, ממש אסורה לשימוש בשפה העברית, בכל הקשר אפשרי. הבחנתי בכך כשדיברו על תינוקת שזה עתה נולדה, בת של חברה שלנו. היא נורא רזה (החברה, לא התינוקת). עכשיו, החבר'×” דיברו, אלו שכבר ראו אותה ניסו לתאר את מראיה לאלו שלא ראו. אני הבחנתי שהם מנסים לתאר את מעלותיה התרומיות של התינוקת בתנועות של הצבת שתי כפות ידיים מנופחות מתחת לפנים, באופן שמדמה פימות וסנטרים כפולים, תוך ניפוח הלחיים. "מה, הבת של … שמנה?" אמרתי בטון עליז. ששש!! כולם היסו אותי בתקיפות, היא לא שמנה, היא פשוט…. (והמשיכו לעשות את התנועות המתוארות למעלה).

אני לא ×—×™ על הירח. אני מבין שבמציאות שעל שלטי חוצות רואים דוגמניות שנראות כמו חתולי אשפתות מורעבים רזות בצורה קיצונית, ורוב רשתות הבגדים הנחשבות מחזיקות בגדים במידות צרות בלבד, ברור לי שלהיות אישה שמנה ×–×” לא ממש סטאטוס חברתי נחשק. אבל רבאק, תינוקת אמורה להיות שמנה! ×–×” בריא, ×–×” מקובל, ×–×” יפה וזה יורד כשהם מתחילים ללכת.אז הבנתי שהמילה שמנה הפכה למילה אסורה בעברית (כמו הטיות השורש ×’.מ.ר). החליפה אותה מילה מפלסטיק – 'מלאה'.

בי בי!

עוד מילה התנדפה לנו מן השפה.

עדכון: דיון מעניין שהתעורר בעקבות הפוסט הזה בפורום "שמנות ויפות" בתפוז.

.

6 Responses to “עכשיו גמרו גם על השמנה”

  1. תנועת הנגד כבר מזמן כאן:
    http://buzzfeed.com/eliot/fat-acceptance
    מותר ואף רצוי לומר "שמנה". אני רק לא יודעת אם עדיין מותר לומר "שמן".

    • נתאי הגיב:

      רונית , התכוונת לומר שתנועת הנגד כבר מזמן בארצות הברית. זה אומר שהיא תגיע אלינו בעוד חמש שנים בדיוק, שזה מזל, כי לפי החישובים שלי בדיוק אז אנשים בארץ יגיעו לממדים הפיזיים של אנשים בארה"ב.
      לגבי "שמן" – זו שאלה מעניינת, אני עדיין שומע את המילה הזו לפעמים. סביר שגם היא בדרך להתחסל…

  2. נועה הגיב:

    הרגת אותי עם הקישור. אני משתמשת במילים מהשורש ג.מ.ר, בכל הקשר נדרש, ומתעלמת מהמתקנים. איך תחליף את המילה לרדת?
    כתבתי על זה משהו, http://www.tapuz.co.il/blog/ViewEntry.asp?EntryId=1204866&passok=yes

    • נתאי הגיב:

      בחוגים בהם אני מסתובב, "לרדת" זו עדיין מילה לגיטימית. ייתכן מאד שזה ישתנה בקרוב.
      יש פה תהליך מאד אמריקני באופי שלו – השפה נקיה לגמרי, אך בעומק מאד קטן רוחשת כל הזמן זימה, וכל דבר מתפרש באופן מיני. זאת מציאות שאת מתארת יפה מאד בבלוג שלך.
      מצד אחד אף אחד לא יכתוב "גמרתי", "ירדתי", מצד שני הטראפיק של אתרי הפורנו מעולם לא היה גבוה ביותר.

  3. אורי הגיב:

    יש צדק פואטי מסוים בכך שביטוי כמו "סיים," שהושגר כדי להימנע מ"גמר" בעל ההקשר המיני, משלים את הסיבוב ומחליף את המילה גם בהקשר המקורי. בשלב הבא, כשכולם כבר "יסיימו" אי אפשר יהיה לומר שמסיימים ו"גמר" תשוב, הפעם כחלופה מעודנת ל"סיים" הפסולה.

    אגב, בחוגים בהם אני מסתובב מזמן לא אומרים "שׁמנה" אלא "דבה."

    • נתאי הגיב:

      אורי, דבה זה כינוי גנאי. אני מדבר על שמנה, כתיאור מצב של אישה במשקל גבוה יחסית.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

1010540 דפים נצפים, 40 היום
332147 ביקורים, 32 היום
FireStats icon ‏מריץ FireStats‏